2010年9月3日金曜日

思わぬタイつながりに寄せるブログコメントの巻き


今タイに住まいする駐在です。

2006.11.25付けの投稿”JOHN BARLEYCORN ”を読ませていただきました。
実家に、これが収録されたトラフィックのベストLPを残してきておりまして、今の今まで曲のタイトルが分からず、ようやく、ユーチューブで探し当てて、歌詞も探すことになって、貴ブログにたどり着きました。

※解説のサイトです。

この曲は、思いのほか印象が強くて、三十年前に聴いて以来、耳から離れませんでした。
歌詞の全容も分かりましたので、有難うございます。

でも、タイつながりがあるので、不思議な縁を感じてしまいました。ですので、こうしてコメントを書かせていただきました。

日本でも、タイ語を勉強する人は多いのでしょうか。私は仕事柄英語中心なので、タイ語は上達していませんが、家内は読み書きまでできるようになりました。

ソソトの上級クラスに今でも通っておりますして、日本に帰っても何か役立てることがあればよいかと思います。

では、また訪問させてください。

(この巻き、終り)

2 件のコメント:

meew さんのコメント...

ぐりりんさん

はじめまして。古い記事を見つけてくださって、ありがとうございます。

trafficを聴いていた女の子も、すっかりおばさんになって、今ではSek LOSOを聴いています。タイにお住まいとのことで、本当にうらやましく思います。タイの話、いろいろ聴かせてください。これからもよろしくお願いします。

ぐりぐりももんが さんのコメント...

Meewさんへ、

拙ブログへようこそお越しくださいました。

私は、北国の出身なので、南国の暑さにはちょっとつらいところもあります。でも、タイの生活は魅力的で、それを補って余りあるものだと思います。

ただ、私は駐在員の典型のような、金にあかした生活は好きではありません。日本とおなじ習慣で暮らしている感じです。

そうですよ。
どこに住もうが、私は日本人なのです。

それよりも、仏教の教えがある国は親近感を感じてとても良いですね。日本と同じように、時々、お寺めぐりをするのを楽しみにしています。